Comer com qualidade
![]() |
||||||
|
Saiba mais sobre iCook Panelas
Cook healthier and live better with iCook Cookware Cook saudável e viver melhor com iCook Panelas
Tastier and healthier meals begin with great cookware. Refeições mais saborosas e saudáveis começam com panelas grandes. iCook® Cookware offers you more than just a quality collection of cooking utensils. Panelas iCook ® oferece-lhe mais do que apenas uma coleção de qualidade dos utensílios de cozinha. It’s a carefully planned system that incorporates advanced technology, along with thoughtful designs, to provide you with everything you need to create almost any meal, or dish, imaginable. É um sistema cuidadosamente planejada, que incorpora a tecnologia avançada, juntamente com os projetos pensativo, para fornecer-lhe tudo que você precisa para criar quase todas as refeições, ou prato, se possa imaginar. With a wide selection of exquisite iCook pots, pans, and accessories, you’ll discover the joy and efficiency of making healthy meals. Com uma vasta selecção de panelas iCook requintado, panelas e acessórios, você vai descobrir a alegria e eficiência de fazer refeições saudáveis.
Vitalok ™ Vitalok ™
The exclusive Vitalok cooking method retains 1/3 more nutrient and flavor, as well as keeping the color of the food you’re cooking bright, fresh looking, and delectable. O método de cozimento exclusiva Vitalok mantém 1 / 3 mais nutrientes e sabor, bem como manter a cor do alimento que você está cozinhando brilhante, doce olhar, e delicioso. To create the Vitalok moisture seal, place rinsed vegetables in the pan and cover. Para criar o selo Vitalok umidade, coloque legumes lavados na panela ea tampa. Place over medium heat for 3–5 minutes. Leve ao fogo médio por 3-5 minutos. When the lid starts “fluttering,” that indicates that steam is escaping. Quando começa a tampa “flutuando”, que indica que o vapor está escapando. Spin the lid without lifting. Spin sem levantar a tampa. If the lid spins freely, a moisture seal has formed. Se a tampa do gira livremente, um selo de umidade foi formado. Reduce the heat to low. Reduza o calor para baixo. The steam will stop escaping after a few minutes, once a proper cooking temperature has been reached. O vapor vai parar de fugir após alguns minutos, depois de uma temperatura de cozedura adequada foi alcançada.
Optitemp ™ Optitemp ™
Multi-ply stainless steel construction, featuring 18/10 surgical grade steel, and the exclusive Optitemp cooking base, with a fully encapsulated aluminum base, improves heat distribution to cook foods and sauces evenly – on any type of cooktop – including today’s most popular ceramic and glass designs. Optitemp improves heat distribution by 92% over Queen Cookware, and saves time and energy. Multi-ply construção em aço inoxidável, com 18/10 aço cirúrgico, ea base de cozinhar Optitemp exclusivo, com uma base de alumínio totalmente encapsulado, melhora a distribuição de calor para cozinhar os alimentos e molhos uniformemente – em qualquer tipo de fogão – incluindo o de hoje o mais popular de cerâmica e projetos de vidro. Optitemp melhora a distribuição de calor foi de 92% sobre Queen Panelas e economiza tempo e energia. With Optitemp you can cook foods quickly over low-to-medium heat, with no “hot spots.” Com Optitemp você pode cozinhar os alimentos rapidamente ao longo de baixo calor médio, sem “pontos quentes”.
Stack cooking Cozinhar Stack
The improved heat distribution and conductivity of the Optitemp cooking base allows you to stack cook an entire meal on just one burner. A melhor distribuição de calor e condutividade da base de cozinhar Optitemp permite a pilha de cozinhar uma refeição inteira em apenas um queimador. Stack cooking is an easy, convenient way to save space on the stove. Stack cozinhar é uma maneira fácil, conveniente para poupar espaço no fogão. To stack cook, place foods, such as roasts and stews that weigh more, have more volume, and take longer to cook, in the larger pan (when cooking meat, first preheat the pan to medium heat and brown the meat on both sides). Para empilhar cozinhar, alimentos lugar, como assados e guisados que pesam mais, tem mais volume, e demoram mais para cozinhar, na bandeja maior (quando a carne cozinhar, primeiro pré-aqueça a panela ao fogo médio e marrom que a carne dos dois lados) . Cover the larger pan with the Dome Lid and keep the heat on medium until the Vitalok moisture seal forms. Cubra a bandeja maior com a tampa do Dome e manter o calor médio até que o selo Vitalok formas umidade. Reduce heat to low. Reduzir o calor para baixo. Cover the small pan with its lid and keep the heat on medium until the Vitalok seal forms on this pan. Cubra a bandeja pequena com a tampa e mantenha o calor médio até o Vitalok formas selo sobre este tabuleiro. Then place the smaller pan on top of the larger covered pan. Em seguida, coloque a forma menor, em cima do maior panela coberta. No moisture seal is necessary for the small pan when you’re melting, reheating, or keeping foods warm until serving. No selo de umidade é necessária para a panela pequena quando você está derretendo, o reaquecimento, os alimentos ou manter quente até servir.
Duramic ™ Duramic ™
The Duramic ™ nonstick coating on all iCook Cookware Nonstick Frypans makes it easier to fry the healthy way – without adding oil or butter. O revestimento antiaderente Duramic ™ em todos os iCook panelas antiaderentes Frypans torna mais fácil para fritar a maneira saudável – sem adição de óleo ou manteiga. And clean-up is easy and quick. E limpeza é fácil e rápido. This coating is the toughest, most durable nonstick coating in the world. Este revestimento é o mais resistente, revestimento antiaderente mais duradouro do mundo. It’s 50% stronger than the QuanTanium† finish on the Specialty Nonstick Cookware, and almost impossible to scratch. É 50% mais forte do que a † QuanTanium terminar no Nonstick Especialidade Panelas, e quase impossível de zero. Exclusive technology permanently locks the nonstick coating to the pan. Tecnologia exclusiva trava permanentemente o revestimento antiaderente para a panela. While you can safely use metal spoons and spatulas, nylon, plastic, rubber, coated or wooden utensils are recommended. Enquanto você pode usar com segurança espátulas e colheres de metal, nylon, plástico, borracha, revestidos ou utensílios de madeira são recomendadas. The Duramic coating is dishwasher safe, however, you may need to season the pan frequently if you choose not to hand wash it. O revestimento é Duramic lava-louças, entretanto, pode ser necessário para a temporada pan freqüentemente se você optar por não lavar a mão dele.
Ergonomics Ergonomia
iCook Cookware’s classic style, and ergonomically shaped handles and knobs deliver a lifetime of superb cooking performance. iCook estilo clássico Panelas, e ergonómico puxadores entregar uma vida de desempenho de cozinha soberba. The ergonomic handles and knobs were designed by a worldwide leader in handheld product design. As alças ergonômicas e botões foram projetados por um líder mundial em design de produtos portáteis. Comfortable grips and convenient helper handles make iCook pans easy to lift and use. Mais conforto e ajudante convenientes alças fazer panelas iCook fácil de levantar e usar. The patent-pending handles are oven-and heat-resistant to 400º F (204º C). A patente pendente alças são em estufa e resistente ao calor até 400 º F (204 º C).
Caring for your iCook stainless steel cookware: Cuidando do seu iCook panelas de aço inoxidável:
First use – Before using iCook Cookware for the first time, wash it in a solution of Dish Drops ® Concentrated Dishwashing Liquid and vinegar to remove any lingering manufacturing oils and polishes. Primeira utilização – Antes de utilizar Panelas iCook pela primeira vez, lave-o em uma solução de louça Drops ® Detergente Líquido Concentrado e vinagre para remover quaisquer óleos de fabricação remanescentes e pomadas. Rinse thoroughly after washing. Enxágüe bem após a lavagem. Dry with a clean, lint-free towel. Enxugue com uma toalha limpa e não solte fiapos.
Everyday cleaning – Since regular dishwasher use will dull the appearance of the handles, hand washing is recommended. Limpeza diária – Como usar máquina de lavar louça regular maçante a aparência das alças, lavar as mãos é recomendada. After each use, hand wash as soon as possible with Dish Drops Concentrated Dishwashing Liquid and hot water. Após cada utilização, lavar a mão, logo que possível, com máquinas de lavar louça Drops concentrado líquido e água quente. Dry with a clean, lint-free towel. Enxugue com uma toalha limpa e não solte fiapos. To avoid warping, never run cold water into a hot pan or immerse the hot pan in cold water. Para evitar a deformação, nunca correr água fria em uma panela quente ou mergulhar a panela quente em água fria. We don’t recommend cleaning the cookware in the dishwasher. Não recomendamos a limpeza das panelas na máquina de lavar.
To remove salt residue and hard-water deposits, pour a small amount of vinegar or lemon juice into the bottom of the pan to dissolve the residue, then rub with a paper towel. Para remover resíduos de sal e de difícil depósitos de água, despeje uma pequena quantidade de vinagre ou suco de limão no fundo da panela para dissolver o resíduo, em seguida, esfregar com uma toalha de papel. Rewash in Dish Drops Dishwashing Liquid, rinse well, and towel dry. Rewash em máquinas de lavar louça Drops líquido, lavar bem, e toalha seca. If allowed to linger, the combination of salt, acids, oils, and “hard” water can corrode the surface. Se permitida a perder, a combinação de sais, ácidos, óleos e água “dura pode corroer a superfície.
Never add salt directly to the surface of the pan. Nunca adicionar o sal diretamente para a superfície da panela. Dissolve added salt in water or other liquid. Dissolva sal adicionado na água ou outro líquido. Salt crystals will cause pitting, especially when they are heated. Cristais de sal irá causar corrosão, especialmente quando são aquecidos.
Dish Drops Scrub Buds ® Stainless Steel Pads can only be used on the inside and bottom of the pan. Dish Drops Scrub Buds ® Stainless Steel Pads só podem ser utilizados no interior e no fundo da panela. Do not use steel wool scouring pads, abrasive powders, or Scrub Buds Scouring Pads on the mirror-finish exterior surfaces. Não use palha de aço esfregões, pós abrasivos, ou Scrub Buds esfregões no espelho de acabamento exterior superfícies. If stainless steel shows white spots or pitting from lack of prompt and proper care, clean the inside surface with a solution of LOC™ Plus Metal Cleaner and vinegar, rubbing this solution with brown paper or a paper towel. Se o aço inoxidável apresenta manchas brancas ou picada de falta de assistência rápida e adequada, limpe a superfície interior com uma solução de LOC ™ Plus Metal Pó e vinagre, esfregando a solução com papel pardo ou uma toalha de papel. Rewash in Dish Drops Dishwashing Liquid, rinse well, and towel dry. Rewash em máquinas de lavar louça Drops líquido, lavar bem, e toalha seca.
Storage – iCook Cookware saucepans have nesting lids, so they can be stacked in the cupboard or shelf, or hung from the hanging hole built into the handle. Bagagem – iCook Panelas panelas têm tampas do assentamento, para que possam ser guardada no armário, prateleira, ou penduradas pendurado no buraco construído no punho. Lids stay nested even when they’re hanging. Tampas ficar aninhado, mesmo quando está pendurado.
Caring for your iCook Nonstick Frypans: Cuidando do seu iCook Nonstick Frypans:
First use – Before using Nonstick Frypans for the first time, wash them in a solution of Dish Drops Concentrated Dishwashing Liquid and vinegar to remove any lingering manufacturing oils and polishes. Primeira utilização – Antes de utilizar Nonstick Frypans pela primeira vez, lave-as em uma solução de máquinas de lavar louça Drops concentrado líquido e vinagre para remover quaisquer óleos de fabricação remanescentes e pomadas. Rinse thoroughly after washing. Enxágüe bem após a lavagem. Dry with a clean, lint-free towel. Enxugue com uma toalha limpa e não solte fiapos.
Everyday cleaning – Since regular dishwasher use will dull the appearance of the handles, hand washing is recommended. Limpeza diária – Como usar máquina de lavar louça regular maçante a aparência das alças, lavar as mãos é recomendada. After each use, hand wash as soon as possible with Dish Drops Concentrated Dishwashing Liquid and hot water. Após cada utilização, lavar a mão, logo que possível, com máquinas de lavar louça Drops concentrado líquido e água quente. Dry with a clean, lint-free towel. Enxugue com uma toalha limpa e não solte fiapos.
Everyday usage – iCook Nonstick Frypans should be seasoned occasionally by applying a very light layer of cooking oil to the surface of the pan. Uso diário – iCook Nonstick Frypans deve ser temperado ocasionalmente, aplicando uma camada bem leve de óleo de cozinha para a superfície da panela. Just pour a little oil on a paper towel, then wipe the inside of the pan with the towel. Basta deitar um pouco de óleo em uma toalha de papel, em seguida, limpe o interior da panela com a toalha. Do not use cooking sprays on the surface; they leave a residue that is difficult to remove. Não use sprays cozinhar na superfície, deixam um resíduo que é difícil de remover.
Nylon, plastic, rubber, coated, bamboo, and wooden utensils may be safely used, while maintaining the appearance and performance of the Duramic nonstick coating. Nylon, plástico, borracha, revestido de bambu, e utensílios de madeira pode ser utilizada com segurança, mantendo a aparência eo desempenho do revestimento antiaderente Duramic.
While iCook Nonstick Frypans are resistant to damage from using metal utensils, damage can occur if metal utensils are used frequently. Do not use sharp knives directly on your iCook Nonstick Frypans, because the blades will scratch the nonstick surface. Enquanto iCook Nonstick Frypans são resistentes a danos de usar utensílios de metal, o dano pode ocorrer se os utensílios de metal são usados com freqüência. Não use facas afiadas diretamente em seu iCook Nonstick Frypans, porque as lâminas de riscar a superfície antiaderente.
Use your Nonstick Frypans only on low or medium heat. Use a sua Nonstick Frypans apenas em fogo baixo ou médio. High heat can cause food to scorch or burn, discolour the pan, and damage the nonstick interior. Alto calor pode causar alimentos para queimar ou queimar, descolorir o Pan, e danificar o interior antiaderente. Oven use should not exceed 400°F/250°C. Forno uso não deve exceder 400 ° F/250 ° C.
Storage – Nonstick Frypans can be hung from the hole in the handle. Bagagem – Nonstick Frypans pode ser pendurado pelo buraco na alça. They can also be stacked in a cupboard or on a shelf, with the Tempered Glass Lids nested inside the pan, to save space and protect the nonstick coating of the pan. Eles também podem ser empilhados em um armário ou em uma prateleira, com as tampas de vidro temperado aninhada dentro da panela, para economizar espaço e proteger o revestimento antiaderente da panela.
Satisfaction guarantee. Garantia de satisfação. If, within 120* days you are not completely satisfied with your iCook Cookware, your purchase price and applicable tax will be refunded. Se, no prazo de 120 dias * você não estiver completamente satisfeito com sua iCook Panelas, o seu preço de compra e fiscal aplicável será reembolsado. (*The 120-day period applies to purchases made in North America only. Satisfaction guarantee periods vary for purchases made outside of North America.) Período do dia (* 120-A aplica-se a compras feitas na América do Norte. Períodos de garantia de satisfação variam para compras feitas fora da América do Norte.)
Warranty. Garantia. There is a lifetime warranty on all iCook stainless cookware pieces, lids, inserts, and mixing bowls. Não há uma garantia de vida em todas as peças iCook inox panelas, tampas, inserções e tigelas. There is a 5-year, limited warranty on all iCook nonstick frypans and tempered glass lids. Há uns 5 anos, a garantia limitada em todos os SERTAS antiaderente iCook e tampas de vidro temperado.
